Overblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
21 avril 2013 7 21 /04 /avril /2013 22:05

 

Suite à l'article d'Estelle que je partage à tout point de vue, je me suis demandée également ce que la blogo pouvait encore apporter... tant l'esprit y est grégaire. Et pourtant, je puise chez certaines beaucoup de recettes, des idées couture, des réflexions sur l'éducation, des découvertes d'autres pays, d'autres traditions, de bons plans déco, des photos qui font rêver, des propos qui font réfléchir... une mine d'or, dont je ne saurais me passer. Et chez d'autres, je reçois un peu moins... Mais comme Baden Powell, qui aimait à trouver dans chaque personne 5% de bon, j'aime aussi m'y ballader car finalement tout est prétexte à l'inspiration et même un post, une photo parfois insignifiante ou même... galvaudée, peuvent m'inspirer.

 

Prototype d'une tartelette au café de Pierre Hermé trouvée ici... Je recommencerai, je ne suis pas satisfaite à 100%, mais Valérie décrit bien toutes les démarches à suivre.

 

Fratrie "croquée" (aussi !) pour l'anniversaire de leur Papa. Thanks a lot Sophie !

 

Following Estelle's post, which I totally agree with, I asked myself about what could the blogging world still further add. Yet, I pick on some sites, a lot of recipes, sewing ideas, thoughts about education, other countries discoveries, other traditions, good home decoration ideas, ideas for dreams, photos that make you think... a gold mine which I could not live without. At others sites, there is less to take... Yet, as did Baden Powell who liked to find at least 5 % good in each person, I like to visit those sites too because finally, everything could be inspiring, even a post, a photo, sometimes insignifiant or a cliché could trigger my inspiration...

 

Small coffee pie prototype from Pierre Herme found here... I will try again as I am not 100% satisfied. Valerie has a detailled step by step description.

 

Brother and sisters drew for their father's birthday. Thanks a lot Sophie !

 

 

Partager cet article
Repost0
15 avril 2013 1 15 /04 /avril /2013 00:42

Moi aussi !

Il y a ma todo list qui s'allonge désespérément et qui me fait craindre un dernier trimestre à nouveau bien chargé.

Il y a des challenges en cours qui me font espérer.

Il y a un ciel bleu provençal qui ne peut que motiver.

Il y a enfin une petite jupe demi saison faite maison, parce qu'ici, c'est comme les jeunes pousses de notre balcon, ça grandit bien vite.

Jupe en Liberty peper, tunique Bonton et gilet Bonpoint

 

Me too !

My to-do list is desperately growing which raises concerns about the coming of a very busy end of school year time.

Challenges are on going which make me hope.

One is motivated for sure by Provence blue sky.

Lastly there is a homemade little Liberty spring skirt, because everybody is growing fast here like young plants on the balcony.

Peper Liberty skirt, Bonton shirt, Bonpoint sweater.

 

Partager cet article
Repost0
18 février 2013 1 18 /02 /février /2013 00:22

 

Ce devait être un post sur la saint Valentin ou le début du carême. C'est un peu un mélange des deux. Parce que la saint Valentin, ce sont de petites attentions portées aux autres (comme aux Etats-Unis) et le carême à la maison pourrait être un peu ça aussi.

 

De plus en plus de commandes, de plus en plus d'idées aussi : un dessin supplémentaire, déclinable à l'envie avec le Liberty et la couleur de texte de votre choix.

 

Merci à Léonie et Marguerite d'avoir patiemment posé pour moi. Merci à Manou pour ce petit buffet de famille. Nouveau sac - collection été - crocheté par Antoinette.

 

This post should have been about Valentine's Day or the beginning of Lent. It is a bit of a mix of both. Because Valentine's Day is about being thoughtful of others (as in the US) and Lent at home should be alike.

 

More and more orders... More and more ideas too: another drawing, adaptable as you wish with your choice of Liberty fabric and text color.

 

Thanks Léonie and Marguerite for your patience while posing. Thank-you Manou for this little family sideboard. Antoinette made another crochet bag - summer collection.

 

Partager cet article
Repost0
10 février 2013 7 10 /02 /février /2013 22:45

 

Pour mes ados, je deviens une inconditionnelle des tuniques smokées de MPC, avec un jean et une besace en daim, elles n'ont rien à envier au look Yam de Bonpoint.

Les finitions sont parfaites et Céline s'adapte aux impératifs de chacune avec beaucoup de patience. J'imagine déjà pour cet été, une robe/tunique à marier avec une veste un peu trendy comme un denim jacket par exemple.

Dès que possible, je vous en montre un peu plus, portées par les intéressées.

Merci Celine !

For my teenage girls, I am becoming a true enthusiast of MPC smocked tunics, with a jean and a shoulder suede bag, there is no cause to be envious of Bonpoint's Yam style.

Finishing works are perfect and Celine adpats herself to everybody demands with a lot of patience. I already imagine for this summer, a tunic/dress to match with a trendy jacket as a denim jacket for instance.

As soon as I can, I will show you more, weared by those concerned.

Thank you Celine!

 

Partager cet article
Repost0
7 janvier 2013 1 07 /01 /janvier /2013 01:05

bla

Partager cet article
Repost0
16 décembre 2012 7 16 /12 /décembre /2012 23:53

 

Encore une histoire de col amovible...

Léonie porte une robe en laine home made réalisée par elle et pour l'agrémenter un col très grand siècle, une double collerette en popeline de coton. Un joli mix entre laine et coton, entre tenue chic et tenue ville.

Merci Muriel, ici, toute la famille est conquise par ton talent.

Bon derniers préparatifs de Noël à tous et toutes dans la joie. 

Sursum corda

 

Another detachable collar story...

Leonie wears a home made wool dress from her. And to embellish it, she has a grand siècle (XVIIe century) style collar, a double ruff of cotton poplin. This is a nice wool and cotton mix, in the middle of a smart outfit and day dress.

Thank you Muriel. The entire family is captivated by your talent.

I wish you all good and joyfull last preparations for Christmas.

Sursum corda

 

Partager cet article
Repost0
2 décembre 2012 7 02 /12 /décembre /2012 22:15

 

"Cette année, faisons autrement.

Organisons nous pour vivre l'Avent paisiblement. Préparer notre coeur prend du temps et demande une certaine sérénité.

Préparer Noël aussi. Ce n'est pas du temps perdu mais du temps donné pour ceux que nous aimons"

Merci Juliette* pour tous ces bons conseils, nous allons essayer !

 

“This year, Let’s try something else.

Let’s organize ourselves to live Advent peacefully. Preparing our hearts takes time and requires some serenity.

Preparing Christmas too. It is not wasted time but time given to loved ones.”

Thank you Juliette* for all these good advices. We will try!

 

*Juliette Levivier journaliste F.C.

 

Partager cet article
Repost0
25 novembre 2012 7 25 /11 /novembre /2012 21:11

 

Journée d'automne...

  • Des branchages de saison
  • Une vielle photo jaunie de souvenirs de vacances
  • Les très belles illustrations de Feodor Rojankowski (artite Russe qui illustra dès 1933 les albums du Père Castor)
  • et... un sac à pois de plus !

Antoinette devient une serial crocheteuse ! Bravo ma belle.

 

Fall day...

  • Season bough
  • An old sepia toned photo showing holiday memories
  • Very nice illustrations from Feodor Rojankowski (Russian artist who illustrated as soon as 1933 les albums du Père Castor)
  • and another crochet dot handbag

Antoinette is becoming a serial crochet worker ! Congratulations honey.

 

Partager cet article
Repost0
18 novembre 2012 7 18 /11 /novembre /2012 23:15

Voici ma participation à la très belle vente qui aura lieu ici le 24 novembre à 10h. Aider Domitille, c'est le choix formidable de deux blogueuses. Réaliser des cadeaux en Liberty, c'est le challenge de toutes les autres.

Je propose un tableau et deux coussins avec un de mes dessins. Cette petite tricoteuse porte une jupe en Liberty Curtis et Fairford.

 

Here is my contribution to a very good sale, that will be open here on November 24th at 10a.m. Helping Domitille is the wonderful idea of two blogger women. Making gifts with Liberty is the challenge for all others.

I offer a frame and two cushions with one of my drawings. This little knitting girl wears a skirt in Liberty Curtis and Fairford.

 

Edit : Oups ! Il y a bien deux blogueuses à l'origine du projet : Les trouvailles de Joséphine et Kankan&co.

Actually, there are two blogger women who initiated this project : Les trouvailles de Joséphine et Kankan&co.

 

Partager cet article
Repost0
11 novembre 2012 7 11 /11 /novembre /2012 20:22

 

J'ai la joie d'avoir enfin reçu mon numéro Siret : 751771783 00014

... qui me permet d'avoir le statut d'artiste !

Un grand merci pour vos commandes, votre patience (Je peux être parfois très longue), vos encouragements et votre fidélité.

 

Et j'aurai d'autres projets à partager...

 

Petites chaises très années 50, au look un peu scandinave, données par une amie qui ne savait qu'en faire.

Après ponçage, elles ont trouvé une nouvelle jeunesse. Les galettes sont en Liberty Keighley.

C'est si gratifiant de faire du neuf avec de l'ancien. Mille merci Marie-Laure. Ici toute la famille en raffole.

 

I am happy to have received my official register number : 751771783 00014

... I am officially an artist by status !

Many thanks for your orders, your patience (It can be very long to wait for me), your encouragements and your fidelity.

 

There will be more projects to share...

 

Small chairs with both 50s' and close-to-scandinavian styles, a gift from a friend who did not know what to do with them. 

After sandpapering, they look renewed. Seat cushions are made with Liberty Keighley.

It is so rewarding to make new things from old ones. Many many thanks Marie-Laure. Here, all the family is crazy about them.

 

Partager cet article
Repost0

Shop portraits

 

 

Shop Illustrations

 

BigLove_shopIcon.jpg

 

Check my former blog (ancien blog)

 

To_old_blog

 

Shop crochet bags

 

Shop-7530_l_w120.jpg

 

Shop framed butterflies

 

Shop-7677_w120.jpg